
Posteriormente se busca que el acto comunicador posea un sentido claro, en donde la construcción de significados tenga un uso social, ya que a través del lenguaje se configura el universo simbólico. En pocas palabras se diría que para entender y utilizar el lenguaje en términos de significación y comunicación se debe tener una perspectiva socio-cultural y no solamente lingüística. La experiencia humana como significación en el desarrollo del sujeto y en su proceso de construir el mundo.
Leer, escuchar, hablar y escribir son las cuatro habilidades básicas con las que el hombre se desenvuelve en la sociedad y con las cuales se relaciona con sus semejantes. Al dialogar de ellas se debe tener presente que cuando se habla de leer, no solo se está refiriendo al acto mecánico, sino que se observa está actividad como una especie de construcción en donde un individuo posee saberes, intereses, deseos y en donde un texto se vea como el soporte portador de significados, haciendo de esta manera que esta situación de la comunicación cumpla un papel importante del grupo social.
Igualmente escribir no es solo codificar significados teniendo presente algunas reglas lingüísticas. Al escribir se pone en juego todo un conjunto de valores, saberes, competencias, es decir, “escribir es producir el mundo”.
En los actos de hablar y escuchar el individuo debe tener cierta competencia ya que se trata de interpretar el mensaje que el emisor esta dando, al escuchar se va leyendo el significado de manera inmediata. El hablante también juega una función importante, su tono de voz y su mensaje puede persuadir al otro, pero también puede causar dolor y angustia, por lo cual, es interesente especificar que antes de hablar se debe pensar en lo que se va a decir.
Así cuando se habla de presuposiciones se diría que son operaciones internas comunicativas que no necesariamente tienen que ser explícitas. Las actividades comunicativas que se dan entre hablantes y oyentes pueden ser calculadas en su valor de verdad en el mundo, un ejemplo de ello es: “Hittler tenía una ideología Nazi fundamentada en el odio a los judíos y demás razas inferiores”. La frase anterior tiene un valor de verdad en el mundo posible, se puede afirmar y comprobar, sin embargo las presuposiciones del hablante y del oyente pueden darse por medio de apreciaciones personales que no siempre comparten el valor de verdad y en ocasiones pueden ser inciertas o falsas, así por ejemplo:
Hittler era un hombre malo.
Hittler estaba loco, le gustaba matar por placer.
Hittler era inhumano, era un Dios para los Alemanes.
En los anteriores enunciados se ve claramente que el hablante presupone a partir de una información previa y da una apreciación sobre el tema. Sin embargo se debe aclarar que las presuposiciones se pueden clasificar de diferente manera como veremos a continuación según los siguientes ejemplos:
· ¿Hola Camilo cómo te fue en tu país? En esta oración se observa una presuposición sintáctica semántica ya que el emisor y el destinatario tienen un conocimiento implícito.
· El ELN se ha convertido en un problema para el país, en esta oración se observa una presuposición activo semántica ya que el hablante presupone la importancia de este enunciado en la sociedad, y se podría enunciar otros tipos de preposiciones como las léxico semánticas relacionadas con las palabras que remiten a otra, las pragmáticas semánticas relacionadas con la información enciclopédica y las presuposiciones de situación y contexto.
No obstante no se puede hablar de presuposiciones sin tener presente las implicaturas y se les define como procesos cognitivos internos que se generan al momento de la conversación entre hablante y oyente. Cuando ambos emprenden el proceso de comunicación se debe tener presente el principio cooperativo donde el hablante y el oyente estén dispuestos y comprometidos a participar del diálogo.
Estás implicaturas responden a máximas, las cuales se tienen en cuenta al momento de emprender una conversación. Dentro de las máximas se encuentran la de cantidad, calidad, relación y modo. Se debe tener presente lo mucho o poco de la información en la comunicación, así cuando una persona le pregunta a la otra ¿tiene la hora? Y ella le responde no, no tengo reloj, pero mire el de la iglesia, se observa de esta manera que la persona que le responde cumple con las cuatro máximas, ya que da la información requerida (máxima de cantidad), aporta evidencias para lo que afirma (máxima de calidad) y por último evita la ambigüedad, es breve y ordenada en su respuesta.
Continuando con el tema se debe tener presente que no solo el emisor y el receptor presuponen o realizan implicaturas, además de hacer esto pone en juego sus intenciones, propósitos, intercambian negociación de significados según las oraciones, este tema se puede observar en el documento de los siete tipos de significados, donde se retoma la teoría de Leech que se tratará de explicar en el siguiente ejemplo:
Cuando alguien dice: “conserve impecable la ropa”, esa palabra “impecable” tiene varios significados entre ellos está el conceptual, el connotativo, el estilístico, el afectivo, el reflejo, el conlocativo y temático. Miremos pues bajo la luz de la teoría la explicación de estos puntos: cuando se habla de impecable y se le da un valor conceptual, se tendría que hablar de el por medio de rasgos contrastantes como, + abstracto + concreto + singular + palabra grave + sustantivo -sucio. Si se habla de la misma palabra en términos connotativos se le darán unas características supuestas relacionadas con la expresión impecable por ejemplo: puro, sin ensuciar, sin manchas, limpio. En el nivel estilístico se podría determinar que a nivel dialéctico la frase puede pertenecer a una clase social alta y se expresa el lenguaje de manera formal, utilizando en este caso el medio escrito. Esta palabra además se puede asociar con otras similares o que expresan lo mismo, como: sin mancha, blancura, limpio, entre otros. Por último al hablar de significado temático se debe tener presente, la forma en que se organiza el mensaje, es decir si la oración es pasiva o activa, en este caso, conserve impecable la ropa, ¿qué es lo que se debe conservar impecable? Hay un complemento directo por lo tanto es una oración activa.
Por último Austín realiza un análisis sobre los actos de habla y tiene presente para explicar su teoría, tres aspectos fundamentales, el acto locutivo, el acto elocutivo y los actos perlocutivos. Cuando una persona pronuncia un enunciado hay una cierta producción de determinados sonidos es decir, hay un acto fonético, además organiza las palabras y los datos con una estructura sintáctica (acto fático) y por último expresa un sentido (acto rectico). “perdono tu falta de compromiso”, en el acto elocutivo, la persona que habla utiliza cierta fuerza para que su interlocutor reciba lo que el dice, por ejemplo: “yo te perdono tu falta de compromiso”, la fuerza de este enunciado se da por medio del verbo preformativo, expresado en primera persona del singular del presente indicativo.
En el acto perlocutivo se expresa el efecto que el hablante consigue por medio del enunciado. El hablante induce al interlocutor o lo atemoriza. Se debe tener presente en este punto, que el hablante intenta persuadir, disuadir, obstaculizar, disturbar. (“te perdono tu falta de compromiso”)
Para concluir se diría que la semántica verdaderamente ayuda a la comprensión de los significados cotidianos, presentes en los enunciados que intercambian las personas.
No hay comentarios:
Publicar un comentario